Coalition

Объявление

Продолжение смотрите на: http://coalition.f-rpg.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Coalition » Отыгранное » 04.07.1813. "Катафалк. Сторона А"


04.07.1813. "Катафалк. Сторона А"

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Дата: 04.07.1813
Место:  Хауп-штрассе
Участники: Мари Гренье, Эдмунд Баумгартнер
Краткое описание: кто бы мог подумать, что судьба столкнет их снова. Возможно, это только шутка жизни, но те, кто когда-то выбирался из России вместе, теперь встретились во Францсбурге. Только на этот раз они находятся в совершенно разных положениях.

0

2

На Хауп-штрассе, главной улице города, где-то между городской площадью и кабаком, собралось много народа. Новость о том, что британские солдаты все-таки поймали французов, разнеслась быстро, не без помощи самих солдат, разумеется. Было видно, что каждый из них гордится проделанной работой, а какие только истории не рассказывают о том, как им удалось поймать французов. Капрал, что обнаружил двух мужчин в сарае, уже приписывает это происшествие не случайному стечению обстоятельств, а року и своей догадливости. В общем, каждый из тех, кто участвовал в задержании, рассказывает эту историю с новыми подробностями, что она постепенно стала просто невероятной.
Трупы французов сгрузили на телегу, а форму, что нашли при мужчинах, разложили прямо на них, чтобы доказать всем, что это были именно французы. Пока солдаты ждали свое начальство, любопытные жители и журналисты, уже обступили повозку.

0

3

- Ох, ну и дела-то творятся! - это восклицание заставило Мари поднять взгляд от шитья: девушка украдкой штопала протершийся на локте французский мундир, который до сегодняшнего утра был надежно спрятан. И по расчетам Мари, она должна была успеть закончить работу и снова спрятать мундир до возвращения хозяйки. Но та вернулась быстрее, чем предполагалось.
- Что случилось? - француженка непонимающе уставилась на женщину.
- Двух французов убили нынче ночью. Весь город теперь только об этом и говорит, - фрау поспешила поделиться новостью.
- Вы уверены? - недоверчиво и тихо переспросила девушка, делая последний стежок и обрывая нитку.
- Да как же не быть уверенной, когда форму при них нашли, вон, на твою немного похожа, - она кивнула на мундир в руках Мари, который молодая маркитантка на последних словах инстинктивно прижала к груди, будто бы кто-то пытался его отобрать. - Убрала бы ты его от греха подальше, неровен час...
- Значит, вы их видели? - девушка взволнованно перебила хозяйку. - А я могу на них взглянуть?
Женщина серьезно посмотрела на девушку, раздумывая над тем, насколько это будет безопасно — вдруг, увидев убитых, француженка себя выдаст? Рисковать собственной жизнью пожилой фрау не хотелось, да и помошницу по хозяйству терять тоже.
- Прошу вас, - протянула Мари, заметив, что хозяйка колеблется. Маркитантка одновременно и боялась, и хотела увидеть тех, чья смерть переполошила весь Францсбург. - Я осторожно. К тому же, вы ведь пойдете со мной, сами знаете, одна я не могу....

После недолгих уговоров пожилая женщина смягчилась, и спустя некоторое время они уже были на Хауп-штрассе. Чем ближе Мари подходила к людям, столпившимся вокруг телеги с телами французов, тем взволнованнее трепетало ее сердце. Сейчас девушка как никогда злилась на себя за то, что не может идти быстрее. Сердце, выпрыгивая из грудной клетки, неслось туда, где собрались люди, а боль под коленом заставляла сдерживать шаг и иногда чуть крепче сжимать локоть фрау.
Сейчас живая стена из любопытствующих жителей и английских солдат, повествующих о своем «подвиге», скрывала от нее причину всеобщего любопытства. Девушка остановилась в нерешительности: ей было боязно сделать еще несколько шагов и увидеть лица тех, кого она возможно знала. Но зачем тогда нужно было приходить? Стараясь как можно меньше привлекать к себе внимание, француженка пробралась в центр толпы. Нет, лица двоих солдат, что нашли вечный покой в этом маленьком городке, не были ей знакомы, но форма... форма, разложенная поверх тел, подтверждала, что это действительно были ее соотечественники. Маркитантка почувствовала, как горло сдавила стальная рука, а на глаза навернулись слезы.
Англичане хвастались перед горожанами своим «успехом», с каждым разом все сильнее закручивая историю. Половины Мари не могла разобрать, но и того, что она слышала было достаточно, чтобы француженка, побледнев, оскорбленно прошептала: "Да что они себе позволяют!" К счастью, почти беззвучной французской речи никто не услышал - все были слишком заняты происходящим.

Отредактировано Мари Гренье (2012-05-13 08:08:20)

+1

4

С постели Эдмунда подняла новость о том, что были убиты французские солдаты. Журналисты, стекающиеся на место происшествия, не забыли и о нем, а потому в дом, где остановился Баумгартнер, постучали и сообщили мужчине интересную новость.
Новость действительно была интересной. Нельзя сказать, что Эдмона, как французского майора, она опечалила. Конечно, всегда неприятно узнавать о смерти своих соотечественников, но в глубине души он подозревал, что неосторожным французам, которые каким-то образом остались во Францсбурге, рано или поздно придется распрощаться со своей жизнью.
А свое задание Эдмон считал более важным, чем жизни нескольких солдат и сограждан, а потому и не пытался их искать и как-то пытаться помочь.
Но посмотреть на убитых было любопытно и как французскому майору, и как австрийскому журналисту. Последний, правда, ко всему должен относиться с большим цинизмом.
- А как они могут быть уверены, что это французы. Вроде, уже кого-то хватали, но ничего не доказали, - спрашивал Эдмунд у одного из своих приятелей – журналистов, когда те шагали по Хауп-штрассе в сторону столпотворения.
- Так форму при них французскую нашли. И убивать их, вроде, сначала не хотели, - задумчиво отвечал тот, - Да черт их разберет, этих солдат.
После сна на удобной кровати и не в  сыром помещении Эдмунд чувствовал себя намного лучше, чем все дни «до». Нога не ныла, и ему удавалось хромать много незаметнее, хотя при быстрой ходьбе выравнивать свою походку было гораздо сложнее. Но попытки спрятать свою хромату от чужих глаза для Эдмона стало делом нормальным, вошедшим в привычку, что он и не замечал уже, как сам же пытался идти ровно.
У телеги, на которую и сгрузили мертвые тела, народу было столько, что и не протолкнуться. Эдмунд только мельком пробежался взглядом по толпе, примечая ставшие хорошо знакомыми лица журналистов и посетителей журналистского клуба.
Рост Эдмунда достигал ста восьмидесяти сантиметров, и с этой высоты ему было очень удобно смотреть поверх голов. А ведь там и правда была французская форма. Самая настоящая. В момент, когда Эдмон увидел ее, на него нашла какая-то непонятная тоска по временам, когда он сам мог служить. Все-таки синяя форма для него была очень родной. Но мужчина быстро взял себя в руки.
- Подумать только, а ведь и правда французы, - сказал он скорее сам себе, чем кому-то еще, хотя эта фраза вполне могла относиться ко всем, кто был на том пяточке улицы, - C'est la vie, как они же и говорят.
Ничего зазорного и непростительного не было в маленькой французской фразе. Как это ни странно, но в период наполеоновских войн французский язык становился довольно популярным, и было вовсе не странным, что австрийский журналист знал его. Этот язык знали все, с кем Эдмунд успел познакомиться в клубе, вот только разговаривали на нем по-разному. Акцент Эдмону резал ухо, но и сам он был вынужден подделывать его, если вдруг приходилось много разговаривать по-французски.

+1

5

- Пойдем, пойдем, не след на мертвецов смотреть, - проговорила фрау, бросая недовольный взгляд на девушку: бледная, с дорожками слез на щеках, Мари вовсе не походила на пришедшую полюбопытствовать местную барышню. Так уж повелось с незапамятных времен, что чужая смерть неизменно вызывала чужое любопытство: гладиаторские бои собирали толпы под лозунгом "хлеба и зрелищ!", средневековые сожжения на костре превращались в интересное развлечение, куда приводили даже детей. Вот и выставленные на Хауп-штрассе тела французских солдат для многих были не более, чем занятным зрелищем. 
- Ты им уже ничем не поможешь, - продолжала увещевать женщина безмолвную маркитантку. - О себе лучше подумай.
Но о последнем француженку можно было и не просить: когда первые эмоции - испуг и гнев - поутихли, она действительно задумалась о себе: если эти двое были убиты, значит ли это, что она и Дюссо теперь остались в этом городе совсем одни? И значит ли это, что надеяться они теперь могут только на себя? Как знать, но раз британцы столь рады случившемуся, то вполне возможно, что это действительно так.
Почувствовав, как недождавшаяся ответа хозяйка потянула ее за собой, стараясь увести подальше от телеги, Мари покорно побрела следом, пытаясь как можно незаметнее утереть предательски выступившие на глазах слезы.
То ли оттого, что людей вокруг было много и сквозь толпу приходилось пробираться, то ли оттого, что голова у девушки была занята совсем другим, хромота давала о себе знать несколько сильнее, чем когда француженка следила за своей походкой, стараясь скрыть от чужих глаз последствия ранения. Уцепившись за руку своей провожатой, маркитантка старалась не отставать, но боль давала о себе знать, и вскоре девушка, так "вовремя" запнувшись о лежащий на дороге небольшой камень, зашипела от резкой боли и попросила женщину остановиться. Возможно, когда боль поутихла бы, Мари позволила бы так же спкойно увести себя домой, как позволила оттащить от повозки с телами, если бы не начала осматриваться по сторонам, ради того, чтобы отвлечься. Она бы и дальше безразлично скользила взглядом по лицам горожан, если бы лицо высокого мужчины, стоящего не так далеко от них, не показалось ей знакомым. Но мало ли знакомых лиц встретишь, когда весь город собрался вокруг тебя? Немало, но случайно встреченные в толпе лица не вызывают чувства сродни дежа вю. Француженка на мгновение прикрыла ладонью глаза, пытаясь понять почему ей кажется, что она видела этого человека раньше. Причем до того, как оказалась во Францсбурге.
- Вы не знаете, кто этот человек? - не отрывая взгляда от мужчины, спросила девушка у фрау, надеясь на то, что любопытная женщина и в этот раз ее не подведет.
- Тот? - переспросила та, всматриваясь в толпу. - Он не из местных, и не солдат, сама видишь. Скорее всего, один из журналистов. Их сейчас в городе немало.

Отредактировано Мари Гренье (2012-06-04 21:32:40)

+1

6

Смерть незнакомых солдат мало задела сердце и австрийского журналиста, и французского офицера в одном лице. Первому должно быть все равно, а второй уже столько повидал и столько пережил, что, кажется, может спокойно смотреть на смерть любого человека.
Эдмунд подумал о том, что сегодняшним вечером эти британцы и мертвые французы добавили ему работы. Ведь так называемый журналист, чтобы не вызывать подозрений, вел обычную журналистскую деятельность, записывая все, что происходит вокруг.
Но Эдмунд не собирался здесь долго задерживаться. Не смотря ни на что, находиться среди горожан и британских солдат ему было несколько неприятно. Он повернулся, но тут встретился взглядом с девушкой, которая, в свою очередь, смотрела на него. И впервые секунды именно это его и заинтересовало. Потом пришло смутное чувство, что девушка была ему знакома, вот только откуда – понять Эдмунд не мог. Возможно, он уже встречался с ней в этом городишке, хотя до этого момента ему-то казалось, что из всех живущих во Францсбурге женщин, он успел познакомиться только с одной, да и та была хозяйкой дома, где он снимал комнату. Баумгартнер обычно бывал там, где женщин было мало: в постоялом дворе или журналистском клубе, причем, в последнем, проводил практически весь день.
Чтобы как-то прояснить свои воспоминания, Эдмунд сделал пару шагов навстречу. Как он ни старался не хромать, больная нога все равно давала о себе знать, так что полностью от хромоты Эдмону избавиться никогда не выходило.
- Здравствуйте, - заговорил он, естественно, по-немецки, - Простите, мы знакомы? – голос звучал несколько неуверенно, что выдавало в нем не желание познакомиться и как-то начать разговор, а серьезные сомнения по поводу уже имеющегося знакомства.
Еще будучи совсем молодым, Эдмон верил в судьбу, но после некоторых обстоятельств, произошедших в его жизни, верить перестал. Но вот в случайности он не верил никогда. Ведь раньше граф не встречал человека на чужбине, среди врагов, с которым когда-то его опять же, свел просто случай. Обстоятельства хоть и не были такими «мирными» (а жизнь в немецком городке по-другому язык назвать не поворачивался после ожесточенных боев, которые провел майор), но имели очень и очень схожие моменты: встреча происходила на чужбине, среди врагов.
Но сейчас Эдмон не мог вспомнить обстоятельств, которые свели его когда-то с этой девушкой. Да, признаться, он все это время старался забыть 1812 год. Увы, темными ночами во снах часто являлись картины из прошлого, от которых граф просыпался в холодном поту.

+1

7

Наверное, любая молодая горожанка, поддаваясь заученным с детства правилам этикета, смущенно или кокетливо отвела бы взгляд, едва встретившись глазами с незнакомым человеком. И уж точно не стала бы столь продолжительно и внимательно его разглядывать. Но когда Мари была еще маленькой девочкой, ей совсем позабыли сказать, что нехорошо так долго и пристально смотреть на людей, тем более на незнакомых. Поэтому, случайно встретившись взглядом с журналистом (а, может быть, и не журналистом), француженка не отвела глаз – в ее взгляде не было ни смущения, ни кокетства, только лишь любопытство и желание понять, действительно ли она сейчас увидела знакомого в толпе или это ей только показалось. Она пыталась отыскать в его фигуре, лице, манерах что-то, что помогло бы ей вспомнить. Невольно девушка обратила внимание на походку мужчины: тот чуть прихрамывал. «Бывал ранен?» - задалась вопросом маркитантка. Это обстоятельство, если, конечно, имело место быть в прошлом мужчины, позволяло предположить, что они могли встречаться во время одной из военных кампаний. Но, по-видимому, нужды мучиться догадками больше не было — судя по словам мужчины, с которыми он обратился к Мари, вряд ли они были знакомы. А даже если все-таки и были, то для француженки это теперь значения имело мало: этот человек ее не помнил.
По правде говоря, то, что мужчина решил подойти и заговорить, маркитантку ничуть не обрадовало: привлекать к себе внимание в ее планы никак не входило, а демонстрировать свои навыки немецкого - и подавно.
- Здравствуйте, - кивнула девушка в ответ. Уже одно приветствие выдавало в ней чужую: произношение ломаное, да еще и интонация такая, будто бы она сомневается в том, что ей удалось правильно произнести так часто употребляемые слова. Мари вздохнула и немного помедлила, мысленно склеивая по кусочкам нужную фразу: думала она на французском, поэтому все, что она хотела сказать, еще нужно было перевести на немецкий - а это получалось порой не так быстро, как хотелось бы. – Ваше лицо... - девушка остановилась, тщательно подбирая нужные слова, - кажется мне знакомо... - француженка снова запнулась, понимая, что ее речь получается нескладной: акцент, с которым она не могла ничего поделать, неуверенность в голосе — все это отчетливо говорило о том, что немецким языком она владеет плохо. Поэтому Мари не нашла ничего лучше, как поспешно закончить объяснение. - Но, кажется, я ошибаюсь, – такой уклончивый ответ был призван избавить девушку от дальнейших расспросов: чужое любопытство, могущее породить неосторожные и неудобные вопросы, рисковало привести ее туда, где сегодня оказались ее соотечественники.

Отредактировано Мари Гренье (2012-06-16 23:11:40)

+1

8

Эдмунд Баумгартнер все время пытался скрывать черты и навыки, которые делали его поразительно похожим на майора Эдмона де Легаре, но вот одно он скрыть никак не мог: свою хромату. Признаться, из этих «двоих личностей», хромать больше всего стеснялся граф, а вовсе не журналист. Майор, который никогда не мыслил свою жизнь без службы Наполеону, комплексовал по тому, что рана мешает ему продолжить службу. Именно Эдмон заставлял журналиста Баумгартнера постоянно следить за своей походкой и терпеть боль.
Но для Эдмунда в военный период эта рана давала хороший ответ на вопрос, почему же он не служит. Для общественности Баумгартнер не прослужил и двух месяцев, когда получил ранение, плохо стрелял и ездил верхом. Естественно, что все эти качества были полностью противоположны тому, что на самом деле умел француз.
Девушка заговорила, но журналист не мог не заметить сильный акцент. Внешне она была даже похожа на горожанку, но ее речь говорила об обратном. Эдмунд посмотрел на собеседницу, прищурившись, так, как смотрел на тех, в ком обычно сомневался.   
- Ваше лицо  мне тоже показалось знакомым, - проговорил Баумгартнер, но на этот раз слова его звучали намного тише, хотя он изо всех сил пытался скрыть некоторое волнение, - Но, кажется, я также ошибся.
Если человеку скрывать совершенно нечего, то он и не обращает внимания на всякие мелочи, такие как знакомые лица в толпе и девушки с подозрительным акцентом. Когда же за плечами тяжелый груз – спокойствия лишает любая мелочь. И Эдмону эта девушка показалась очень странной: с виду горожанка, но сильный акцент в речи, да и голос знакомый. Граф быстро стал перебирать в уме моменты, когда он мог бы с ней повстречаться во Францсбурге и, к его сожалению, ничего припомнить не мог. И тогда его охватил внутренний ужас, что девушка может знать его как графа Легаре. Эдмон, правда, не успел во всех подробностях обдумать эту мысль, но уже почувствовал, что сердце его забилось быстрее, да и губы он начал кусать.
В обстоятельствах, когда твое прикрытие, кажется, висит на волоске, может сдаться любой бывалый солдат, так что теперь Эдмону больше всего на свете хотелось удостовериться, что девушка эта действительно ошиблась, и майор уже проклинал себя за то, что подошел к ней.

+1

9

Мари в растерянности продолжала смотреть на мужчину: она сама не знала, чего хочет больше — чтобы мужчина сейчас же ушел, удостоверившись в том, что произошло лишь небольшое недоразумение, и тогда все бы вернулось на круги своя, к тихой, незаметной жизни; и в то же время она боялась, что он исчезнет и оставит ее наедине с неразрешенными сомнениями и вопросами. Слишком противоречивы были чувства по отношению к подошедшему: одновременно хотелось узнать и быть узнанной и оставаться никем, не быть связанной с кем-либо общими воспоминаниями. Но, если фрау была права, и этот человек - один из журналистов, вряд ли они знакомы; с журналистами девушка близко никогда не сходилась. Но не смотря на это француженка, чуть склонив голову в бок, упорно перебирала в уме все обстоятельства, которые могли бы их познакомить.
- Но если нам обоим показалось, может ли статься так, что мы и в самом деле ранее встречались? - тихо предположила маркитантка. - Простите, если я говорю всякий вздор, - девушка покачала головой и тут же, изменившись в лице, неловко отступила на шаг назад - чувство дежа вю возникло слишком внезапно, подсказывая, что за человек стоит перед дней.
"Простите, если я говорю всякий вздор..." - те же самые слова она когда-то сказала капитану Легаре тогда, в России.
Мари удивленно впилась взглядом в лицо мужчины, словно впервые увидела знакомые черты, но все еще не верила своим глазам. Так не бывает, не может быть. Радоваться ли этой встрече? Все равно, капитан... хотя, нет, уже майор до сих пор ее не вспомнил. А если бы вспомнил, что бы это изменило? Только одно можно было сказать наверняка: покоя она лишится точно.
В мгновение были забыты и убитые соотечественники, и ликования британцев. Теперь в голове крутилось целое море вопросов, но француженка не решалась озвучить ни один из них: любое слово могло быть слишком неосторожным. Если ты скрываешься, то начинаешь теряться в том, кому можно верить, а кому нет. Вот и сейчас могла ли девушка довериться человеку, который был явно в более выгодном положении, чем она сама, или же благоразумнее было сделать вид, что ничего не произошло? Как отличить возможную поддержку от роковой ошибки?

Отредактировано Мари Гренье (2012-07-02 02:12:01)

+1

10

«Если оно похоже на утку и ходит, как утка, значит, наверное, утка и есть», - припомнилась пословица Эдмону очень к месту, но совсем не вовремя. 
«Может ли статься так?..»
Черт возьми, да, так и есть!
Сейчас Эдмону чертовски хотелось верить в простую глупую случайность, по которой совершенно незнакомые между собой люди решили, что они когда-то раньше виделись, хотелось верить в ошибку, что заставила головы двух людей искать общие воспоминания. Но, увы, не мог Легаре поверить в это. Теперь майор был уверен в том, что женщину, которая стояла сейчас перед ним, он видел, он был знаком с ней, он уже вел разговоры, он находился поблизости… И неизвестно, что еще могло их связывать.
Ах, память, иногда ты так некстати подводишь нас.
Конечно, Эдмону очень хотелось вспомнить, кого он видел перед собой. Ведь от этого зависело его будущее, без преувеличения. Только зная, что за женщина перед ним, майор мог с уверенностью сказать, выдаст она его или нет. Каким бы смелым Легаре не был, а умирать вот так, не выполнив своего задания, на чужбине, не хотелось.
После того, как собеседница задала вопрос, прошло уже достаточно времени, но журналист не произнес и слова. Эдмон заставлял себя открыть рот и сказать что-нибудь вразумительное:
- Кхм, - неуверенно начал он, но отчаянно пытался скрыть свою неуверенность, - Полагаю, произошла какая-то ужасная ошибка, и я приношу свои извинения, - глаза майора неотрывно смотрели на молодую женщину, и он прекрасно видел то удивление, которое промелькнула у нее на лице.
Баумгартнер кивнул, прощаясь, но вместо того, чтобы пойти назад, вернувшись к своим делам, он сделал шаг вперед, поравнявшись со своей разоблачительницей, Эдмон шепнул:
- В полночь в церкви, - и поспешил затеряться в толпе, подальше от своих приятелей и знакомых. Сердце продолжало бешено колотиться. Эдмон все не мог решить, правильно ли он поступил. В конце концов, где была уверенность в том, что девушка его узнала?
«Если узнала – придет», - решил француз.
Он не мог взглянуть в ту сторону, где произошла эта странная встреча, но лицо «незнакомки» стояло у него перед глазами, а разум пытался все же вспомнить, где он видел ее раньше. Эдмон был уверен, что видел. Теперь чувство было не просто «показалось», он точно знал, что видел эту женщину раньше.

+1

11

Повисшее молчание было неловким. Мари уже тысячу раз пожалела, что позволила себе ляпнуть подобную ерунду. Какой же, наверное, глупой она сейчас казалась Эдмону, который так ее и не узнал и, наверняка, жалел о том, что вообще решил заговорить.
Девушка заметила, как внимательно ее разглядывает мужчина, и в какой-то момент ей показалось, что в его взгляде промелькнуло узнавание, но, видимо, это была только лишь игра воображения, которая рассеялась, как только мужчина заговорил. Что почувствовала Мари в тот момент? Удивление и разочарование. Неужели маркитантка не ожидала такого скорого прощания? Ожидала. Понимала, что ничего больше и не остается; к тому же, не так давно француженка хотела, чтобы мужчина ушел, и сама была готова спешно покинуть своего неожиданного собеседника, сославшись на то, что обозналась. И все же... все же она надеялась на то, что эта встреча не закончится так быстро, так... неопределенно. И снова в душе боролись противоположные чувства: с одной стороны, смутный страх, смиренное «а, может, оно и к лучшему», а с другой - желание быть узнанной, знать, что и здесь, в чужом городе, есть человек, на чью помощь она, возможно, сможет рассчитывать. Смятение заставило Мари опустить голову, так ничего и не ответив. Неожиданно на глаза навернулись слезы. Чувствительностью героинь сентиментальных романов Мари не страдала, но сейчас и сама бы не смогла объяснить, отчего вдруг горло болезненно сжалось, а глаза предательски защипало.
Когда ее уха коснулся шепот, маркитантка вскинула голову, но мужчина уже удалялся, пробираясь сквозь толпу. Девушка смотрела ему вслед, чувствуя, как бешено бьется сердце, как кровь стучит в висках, как голове все отдаются эхом тихие слова. Не почудилось ли ей? «Или все-таки узнал?..» - подумала Мари, не смея верить. Но иначе зачем было майору назначать девушке встречу в столь странном месте и в столь поздний час?
Девушка сжала руки, чтобы успокоить дрожь. Нужно было возвращаться домой. Маркитантка отыскала взглядом хозяйку: фрау стояла неподалеку и беседовала с одной из горожанок. Женщина была столь увлечена разговором, что совершенно не обращала внимание на то, чем была занята Мари последние десять минут. Чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, девушка решила дождаться ее в стороне. И все же она никак не могла выкинуть из головы Эдмона де Легаре. Как успела отметить Мари, нужды скрываться у мужчины не было - слишком уж уверенно он держался на площади. Но что ему было делать здесь, в городе, полном красномундирников?.. Чем больше Мари думала об этом, тем больше вопросов у нее становилось, и ответить на них мог только один человек.

+2


Вы здесь » Coalition » Отыгранное » 04.07.1813. "Катафалк. Сторона А"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно